去查网 logo

Circular of the State Council

中文翻译国务院通知

同义词释义

    1)Circular of the State Council,国务院通知2)Intellectual Young People Office of the State Council,国务院知青办3)Notice on Regulation of Share Issues and Listing in,境外发行股票和上市管理通知 (国务院)4)Notice on Regulation of Share Issues and Listing in Overseas Markets(State Council),境外发行股票和上市管理通知(国务院)5)Notice on Regulation of Share Issues and Listing in Overseas Markets[State Council],境外发行股票和上市管理通知[国务院]6)the State Council,国务院

用法例句

    On Certifying “Larger Municipality” with Legislative Power by The State Council;

    国务院批准具有立法权的“较大的市”行为研究

    Study on Important Reforms of the State Council s Organizations Since China s Opening-up and Reform;

    改革开放以来国务院机构历次重大改革比较研究

    On Three Decisions of the Standing Committeeof the National People s Congress Authorizing the State Council Legislation;

    试论全国人大及其常委会对国务院的三个授权立法决定

    First Vice Minister

    常务副部长(国务院)

    Government Offices Administration of the State Council

    国务院机关事务管理局

    Water Soil Conservation Commission of the State Council

    国务院水土保持委员会

    The circular No. 37(1997) issued by the State Council.

    国务院1997年37号通知

    State Council Circular No. 99, 1987.

    国务院1987年第99号通知

    Development Research Center of the State Council

    国务院发展研究中心

    Economic Programming Office of the State Council

    国务院经济规划办公室

    approval documents issued by the departments authorized by the State Council or the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government;,

    国务院授权部门或者

    Specific measures therefor shall be formulated by the State Council.

    具体办法,由国务院规定。

    Specific measures shall be formulated by the State Council.

    具体办法由国务院规定。

    The specific measures thereof shall be formulated by the State Council.

    具体办法由国务院规定.

    State Council Circular No. 43, 1985.

    国务院1985年第43号通知

    Work Safety Commission of the State Council

    国务院(安全)生产委员会

    agricultural Ministry is under the jurisdiction of the State Council.

    农业部归属国务院领导。

    The Premier has overall responsibility for the State Council.

    国务院实行总理负责制。

    The matter comes under the State Department.

    那事应归国务院处理。

    "Where regulations of the State Council provide otherwise in respect of preferential treatment, such provisions shall apply."

    国务院另有优惠规定的,依照国务院的规定办理;

    The State Council is drawing up adnministrative rules and regulations everyday.

    我们国务院也在立法,国务院立的法叫行政法规。

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号