去查网 logo

Dediticia conditio

中文翻译降服者的地位

同义词释义

    1)Dediticia conditio,降服者的地位2)translators status,译者的地位3)central place of editors,编者的"中枢"地位4)sponsorship,赞助者的地位5)superintendency,监督者的地位6)On the Position of Translators,试析译者的地位

用法例句

    There are indeed scholars dealing with the translators status,but no systematical theory has been achieved.

    翻译是一项古老的活动,它对人类社会发展的重大作用是有目共睹的,但是译者的地位却一直没有得到应有的重视,虽有不少翻译研究者探讨过,但至今也没有形成一套完善的理论体系。

    Probing the Translator s Role in the Perspective of the Nature and Orientation of Literary Translation;

    从翻译文学的性质及其归属看译者的地位

    The Translator s Role and Status in Literary Translation: From the Perspectives of Hermeneutics and Skopos Theory;

    从阐释学和目的论看文学翻译中译者的地位和作用

    Rethinking Translator s Position in Literary Translation from the Feminism Perspective;

    从女性主义角度重新思考文学翻译中译者的地位

    On the Role and Effects of Target Text Readers in Translation Practice;

    译文读者在翻译活动中的地位与作用

    Translation Competence and Translator Competence in Translation Teaching;

    翻译教学中翻译能力与译者能力的主从地位

    Subjective Role of the Reader and Its Influence on the Translator s Activity;

    读者主体性地位及其对译者翻译策略的影响

    Cultural Position of Translated Literature and Translator , s Cultural Attitude;

    翻译文学的文化地位与译者的文化态度

    Considering the Position of Translators in the Perspective of Feminism;

    从女性主义角度对翻译中译者地位的思考

    A Multi-dimensional Study of Translators Subjectivity in Rendering Chinese Poetry into English;

    译者在汉诗英译中主体地位的多维性研究

    On Translator s Subject Status in Literary Translation--From the Perspective of Cross-cultural Communication;

    从跨文化角度论译者在文学翻译中的主体地位

    On Constructing the Subject of Translator in Translation Theories in the Period of Late Qing Dynasty and Early the Republic of China;

    论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建

    Translator s Visibility in Feminism Translation Theory and Its Reflection;

    女性主义译论下译者地位的彰显及其思考

    On Literary Translator s Subject Role in Light of Reception Theory;

    从接受理论看文学翻译中译者的主体地位

    From "Servant" to "Master":On the Translator s Status in Literature;

    从“仆人”到“主人”——论译者的文学地位

    From the Marginality to the Centeredness--Reflections on Translators Status;

    从边缘到中心——对译者地位的思考

    On the Role of Literary Translators during the Cultural Revolution;

    翻译主体地位的模糊化——析“文革”时期文学翻译中译者的角色

    On Inevitability of Translators Subjectivity in Literary Translation from Different Perspectives;

    多角度浅析译者在文学翻译中主体地位的必然性

    A Hermeneutic Approach to Poetry Translators' Position--A Case Study of the Five Translation Versions of Wooing and Wedding in the Book of Poetry

    诗歌译者地位的阐释学浅析——介评诗经《关雎》五个英译版本

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号