去查网 logo

Wise man have their mouths in their hearts,fools have their

中文翻译智者嘴在心里,愚者心在嘴里。

同义词释义

    1)Wise man have their mouths in their hearts,fools have their hearts in their mouths.,智者嘴在心里,愚者心在嘴里。2)Fools have their heart in their mouth, but wise men keep their mouth in their heart .,愚人心在口中;智者口在心中。3)A fool's heart dances on his lips.,愚人心坦荡,挂在嘴唇上。4)at heart,在内心里5)within oneself,在心里6)keep in mind; bear in mind,记在心里

用法例句

    Wise men have their mouths in their hearts, fools their hearts in their mouths.

    智者嘴在心里,愚者心在嘴里。

    "Wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths"

    智者嘴在心里,愚者心在嘴里

    "Wise men have their mouth in their heart, fools their heart in their mouth"

    智者嘴在心里,蠢人心在嘴上

    The mouth of a wise man is in his heart; the heart of a fool is in his mouth.

    聪明人的嘴在心里,蠢人的心在嘴上。

    "The fool has his heart on his tongue, the wise man keeps his tongue in his heart"

    蠢人的心在嘴上,聪明人的嘴在心里

    Wise men have their mouth in their heart, fool their heart in their mouth .

    智者口在心中,愚人心在口中。

    asked Wu Chih-sheng hastily through a mouthful of dumpling.

    吴芝生急急忙忙问,嘴里还在嚼点心。

    "Gratitude takes three forms_a feeling in the heart, an expression in words, and giving in return"

    感恩有三种形式:藏在心里,说在嘴上,见于行动

    Why doesn't she keep her silly old mug at home?

    她干嘛不把自己那副愚蠢的老嘴脸留在家里?

    Here also over these craven hearts his shadow lies and on the scoffer's heart and lips and on mine.

    他的影子也投射在这些怯懦的心灵上,在嘲笑者的心坎和嘴唇上,也在我的心坎和嘴唇上。

    His heart almost leated into his mouth.

    他的心几乎跳到了嘴里。

    "The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right."

    智慧人的嘴,播扬知识。愚昧人的心,并不如此。

    [KJV] The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.

    智慧人的嘴唇散播知识;愚昧人的心并不是这样。

    Fools learn nothing from wise men, but wise men barn much from fools.

    愚者不能从智者那里学到什么东西,但智者从愚者那里得益良多。

    "Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish."

    智慧存在聪明人心中。愚昧人心里所存的,显而易见。

    [NIV] Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.

    33[和合]智慧存在聪明人心中;愚昧人心里所存的,24显而易见。

    Depressed and slinking though they were, eyes of fire were not wanting among them; nor compressed lips, white with what they suppressed;

    虽然大家精神萎靡,可抿紧了嘴唇、眼里冒火者也大有人在——那嘴唇因咽下的怒气而抿得发白。

    I saw their starved lips in the gloam

    在幽暗里,他们的瘪嘴

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号