去查网 logo

from a current date

中文翻译由接纳后开始实施,由所批准的日期起生效,建议获接纳当日起实施

同义词释义

    1)from a current date,由接纳后开始实施;由所批准的日期起生效;建议获接纳当日起实施2)Bringing sth into effect; starting,开始实施;开始;创始;发起3)date of standard implementation,标准实施日期4)come into effect; begin to take effect,开始实施;生效5)date of execution,实施日6)come into effect,开始实施

用法例句

    This national standard will replace ×××× from theimplementation date of this standard

    本国家标准从实施日期起代替××××

    The implementation date of this practice shall be promulgated otherwise.

    本规范实施日期另公告之。

    The new system comes into operation on June 1st .

    新制度于6月1日实施。

    The Rules shall enter into force on the date of July 1, 1987.

    本实施细则自1987年7月1日起施行。

    These Detailed rules shall be implemented on the date the Regulations come into effect.

    本细则从条例施行之日起实施。

    from a current date

    由接纳后开始实施;由所批准的日期起生效;建议获接纳当日起实施

    (Promulgated on March 4, 1991)

    (1991年3月4日国务院颁布,1991年4月1日实施)

    Initial Implementation of U. S. Germany First Strategy & Chinese Anti-Japanese War;

    美国“先德后日”战略的初步实施与中国抗日战场

    7.3 Provisional measures shall not be applied sooner than 60 days from the date of initiation of the investigation.

    7.3 临时措施不得早于发起调查之日起60天实施。

    17.3 Provisional measures shall not be applied sooner than 60 days from the date of initiation of the investigation.

    17.3 临时措施不得早于发起调查之日起60天实施。

    Article58 The detailed rules shall come into effect from the date of promulgation.

    第五十八条本实施细则自发布之日起施行。

    Article50 These rules shall come into effect from the day they are promulgated.

    第五十条本实施细则自发布之日起施行。

    Article57 The present Rules shall be implemented from the date of their promulgation.

    第五十七条本实施细则自发布之日起施行。

    Article 34 The present Rules shall enter into force as of the date of their promulgation.

    第三十四条 本实施细则自公布之日起施行。

    The Measures of Applying Technological Innovation to the Construction of the Nation in Japan

    日本实施科技创新立国发展战略的措施

    The new ticket system has been operated since June 1st .

    新的售票办法已于6月1日实施。

    These Provisions shall go into effect on September 10, 1989.

    本规定自一九八九年九月十日起实施。

    Article10 This Law shall come into force on the day of its promulgation29.

    第十条该法自颁布之日起开始实施。

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号