去查网 logo

inquiry data

中文翻译询价日期

同义词释义

    1)inquiry data,询价日期2)quotation date,报价日期3)reference date,估价日期4)DAYTIME,Daytime Protocol,日期查询协议5)Asking about the time and date,询问时间和日期6)valuation reference date,估价根据日期

用法例句

    reference date [rating valuation]

    估价根据日期〔评估差饷〕

    According to the assessor’s statement,the fire damage was not severe.

    根据估价员的估计,火灾损失并不严重。

    life expectance

    (根据概率统计求得的)预期[估计]寿命

    The stolen necklace had been appraised at $15.00

    据估计被盗的那根项链价值15000美元。

    (economics) being value measured in terms of purchasing power.

    (经)根据购买力进行价值估量。

    an estimation of the value of a business on the basis of its earnings.

    根据事业的收入对其价值的估算。

    Municipal Valuation Office generates tax demand notices based on valuation roll.

    市级估价办公室根据评估记录完成税负通知。

    Anti-Smuggling in Shanxi-Chahar-Hebei Anti-Japanese Base Area During the Anti-Japanese War;

    抗战时期晋察冀抗日根据地缉私述论

    The Study of Water Build of the Rural Base Areas during the War of Resistance against Japan;

    抗战时期抗日根据地的水利建设初探

    Assessment: Flat rate (adjusted for size, location, and use) or capital market value.

    评估:单一税率(根据大小,区位和使用调整)或者根据市场价格。

    bond valuation between interest dates

    两付息期日中间的债券估价

    Modified Black-Scholes Option Pricing Models by Premium Principles

    根据保费原理修正Black-Scholes期权定价模型

    On the Changes in the Power Structure at the Basic Level in Anti-Japanese Base Areas

    抗日根据地基层权力结构变迁初探——以抗战时期晋西北根据地为例

    Supply either a date (created or last modified) and a data comparator, or no date parameters at all.

    请提供日期(创建日期或上次更改日期)和数据比较运算符,或根本不要提供日期参数。

    The Date of Bill of Lading shall be taken as the actual date of the delivery of the TECHNICAL DOCUMENTATION.

    提货单的日期应根据技术文件的实际交付日期而定。

    "Every ship that was, immediately before the commencement date, registered in Hong Kong under the Act, shall be deemed on and from that date to be registered under this Ordinance."

    在紧接生效日期前根据法令在香港注册的每艘船舶,自生效日期起即当作根据本条例注册。

    "within 6 months after the day on which a vehicle is sold pursuant to subsection (2),"

    在根据第(2)款售卖车辆之日期起6个月内,

    For the record, I shall be on holiday for two weeks beginning on 4th August.

    根据记录,我将从8月4日开始休假两上星期。

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号