去查网 logo

metalanguage

中文翻译玄妙语言

同义词释义

    1)metalanguage,玄妙语言2)Mysterious thought,玄妙之思3)intelligent and mysterious,空灵玄妙4)abstruse intelligence,玄妙灵动5)metaphysical beauty,玄学妙境6)witty remarks,妙语

用法例句

    Through exploration and penetration of Buddhist doctrine,his prose shows such features: intelligent and mysterious,calm and free from fame,natural and sincere.

    其散文对禅学的自觉追求与渗透,使其呈现出空灵玄妙、淡泊虚静、自然拙朴三种禅意盎然的特征。

    The Psychological Mechanism and Functional Analysis of the use of Witty Remarks;

    妙语诞生的深层心理机制及功能分析

    Considerable witty remarks accumulated by the author in the classroom teaching of Mechanisms and Machine Theory are used as examples in this paper.

    本文以笔者在"机械原理"课堂教学中积累的一些课堂教学妙语为例,说明了课堂教学妙语在活跃课堂气氛、剖析重难点、实现育人功能等方面的作用,指出课堂教学妙语的形成是教师广博的知识积累、长期的细心采撷、幽默的语言习惯和高超的语言驾御能力以及教学内容、师生互动和课堂情景触发的结果。

    On Xianzhi Fu of Feng Yan;

    光明风化之情 昭章玄妙之思——冯衍《显志赋》论

    Something Abstruse and Myterious,the Home of All tricks--Discussing the Female Trait of Laozi’s Taoistic Aesthetics;

    玄之又玄 众妙之门——论老子“道美”思想的母性特质

    "Or rather the "Darker than any Mystery", The Doorway whence issued all Secret Essences."

    " 玄之又玄,众妙之门"

    On John Donne s fanciful and ingenious expression of his sentiment in the form of conceit;

    奇思妙喻谱心曲——玄学诗人多恩诗艺剖析

    The ancient Masters were profound and subtle. Their wisdom was unfathomable. There is no way to describe it; all we can describe is their appearance.

    古之善为道者, 微妙玄通, 深不可识。夫唯不可识, 故强为之容 。

    This series explores Tibetan Vajrayana Buddhism in all its various manifestations.

    本系列共五集,从不同的领域探索西藏密宗金刚佛法的玄妙之处。

    The child ever dwells in the mystery of ageless time, unobscured by the dust of history.

    稚童们永居于不朽岁月的玄妙中,不因历史之微尘而晦黯失色。

    some who practices the occult arts.

    一个从事玄妙艺术的人。

    It is a beauty wrought out from within upon the flesh, the deposit, little cell-by-cell, of strange thoughts and fantastic reveries and exquisite passions.

    这是一位内在血肉丰满的美人,是玄妙的思想、奇异的沉思和炽烈的激情点点滴滴汇集的积淀。

    The thinking of Tao and poetic expression in Chuang-Tzu --A key to the understanding of Chuang-Tzu;

    《庄子》的道思及其诗意表达——通《庄子》玄奥之门

    The Difference between Chinese and Western Mentalities on Translation: a Comparison between Xuan Zang and St. Jerome;

    从玄奘与哲罗姆的比较看中西翻译思想之差异

    Rational Thought of "Idea"and the Intuition of "Tao"--Simultaneously Interpret the Different Style of the Chinese and the West Aesthetics;

    “理念”的玄思“道”的顿悟——兼论中西美学之迥异风格

    "I should like to be a periwinkle," said he, mysteriously, "on the top of a valley, and sing tooralloo-ralloo."

    “我倒喜欢成为一枝长春花,”他玄妙地说,“长在峡谷之巅,高唱嘟——啦卢——拉卢。”

    On Gu Kai-zhi s Idea of "Transformation in Imagination Bring Unexpected Acquisition;

    对顾恺之“迁想妙得”命题的再思考

    if these intimations of a something behind,

    如果某种玄妙事物的暗示,

    A young lady who thinks is like a young man who rouges .

    妙龄女郎之作思考,有如青年男子之涂脂抹粉。

    The Query to"Use All one s Armed Might to Wage Wars of Aggression"of Tang Xuan Zong(one of emperors of Tang Dynasty)--reading Du-Fu s Soldiers Vehicles and Former Go out of Frontier;

    对唐玄宗“穷兵黩武”之反思——读杜甫《兵车行》与《前出塞》

    Metaphysics in Wei and Jin Dynasties and the Thought of Philosophers on Integrative Unity in the Discussion of the Relation Between Ens and Nonexistence before that Time;

    魏晋玄学及之前的哲学家关于有无关系论述中的整体统一论思想

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号