去查网 logo

nobrand brand name

中文翻译无品牌的品牌名称

同义词释义

    1)no-brand brand name,无品牌的品牌名称2)brand name,品牌名称3)brand names,品牌名称4)brand name,商标;品牌名称;牌子名称5)Brand Name Translation,品牌名称翻译6)English brand name,英语品牌名称

用法例句

    On the research of the cosmetics brand name;

    对化妆品品牌名称的研究

    And liquor's brand name is the massive reflection on the brand value.

    我国白酒行业已经进入品牌竞争阶段,而白酒品牌名称是品牌价值的集中体现。

    The concept of enterprise name,brand name,and logo was analyzed and distinguished.

    分析了企业名称、品牌名称、标志三者的概念,区别和形成设计同一化的原因。

    This essay tries to approach the relationship between appropriate brand names and semantic theories in view of Leech s meaning types by the comparison of English and Chinese brand names.

    本文以利奇的语义理论为基础 ,比较分析了英汉品牌名称的命名理据 ,从语言的角度去研究得体的品牌名称对完善品牌形象 ,提高品牌价值的重要意义。

    Brand names are internationalized day by day.

    品牌名称是广告的一个基本要素,是企业形象战略的一个重要部分,也是商品进入市场的桥梁。

    A Probe into Brand Name Translation from the Perspective of Functionalist Approaches;

    从功能翻译理论的角度探讨品牌名称翻译

    Therefore, brand name translation plays a more and more crucial role in international communication.

    当今,中国经济正在迅速发展,中国品牌商品已进入国际市场,与国际竞争,品牌名称翻译在国际交流中的重要作用日益凸现。

    A good brand name translation may bring an enterprise a great success, whereas a bad one may let it suffer a great loss.

    本文由五个部分组成:第一章论述了探索商标翻译的重要性;第二章简要介绍了商标及商标词的基础知识,其中包括定义、类型、特点和英文商标在汉译中存在的问题;第三章主要介绍接受美学中的一些重要概念;第四章论述接受美学理论指导下的品牌名称翻译实践;第五章是对全文的总结。

    Chinese Brand Naming: A Linguistic Analysis of the Names of Ten Product Categories;

    中国的品牌命名——十类中国产品品牌名称的语言学分析

    Intercultural Communication’s Influence to Internationalization of Trademarks;

    跨文化交际对品牌名称国际化的影响

    The Consumption Culture Research of the Brand Naming;

    中国品牌名称命名中的消费文化现象研究

    Metaphor Study on the Chinese Brand Names--Case Study of Automobile,Cosmetics and Wine

    汉语品牌名称的隐喻研究——以汽车、化妆品、白酒品牌为例

    Identity Trend of Enterprise Name,Brand Name,and Logo in EIS;

    企业识别系统中的企业名称、品牌名称、标志同一化趋势

    The product originates from the Aerospace China marine observation and control ship“ Yuan Wang Hao”.

    品牌名称来源于中国航天海上测控船“远望号”。

    Please tell me the brand name, quantity and invoice number.

    请告诉我品牌名称、数量以及发货单号码。

    Application of Suggestiveness in Brand Name Transliteration Software Model;

    联想意义在品牌名称音译软件模型中的应用

    A Probe into Brand Name Translation from the Perspective of Functionalist Approaches;

    从功能翻译理论的角度探讨品牌名称翻译

    A Research on Translation of Brand Name-From a Sociosemiotic Perspective;

    从社会符号学的视角探究品牌名称翻译

    An Inquiry into Brand Name Translation in the Light of the Dynamic Functioning of Cultural Adaptation;

    品牌名称翻译中文化顺应的动态作用

    The Rendition of Chinese Brand Names into English: A Cross-cultural Analysis and Approach;

    从跨文化角度谈中文品牌名称的英文翻译

    On the Dynamic Functioning of Cultural Adaptation in Brand Name Translation;

    论文化顺应在品牌名称翻译中的动态作用

    THE RESEARCH ON THE INFLUENCE OF THE NAME AND BRAND ON CUSTOMER S DECISION-MAKING IN PURCHASING PROCESSES;

    品牌名称对顾客购买决策行为的影响研究

    A Probe into Brand Name Translationfrom the Perspective of Functionalist Approaches

    从功能翻译理论的角度探讨品牌名称翻译(英文)

    On transliterating brands by meeting the cultural connotation of the target-language-speaking nation

    品牌名称的音译需迎合译入语民族的文化底蕴

    branded merchandise is that bearing a standard brand name.

    品牌商品是具有标准商标名称的商品。

    Analysis of Chinese Naming for Top Valuable Brands in the World;

    世界最有价值品牌中文名称命名分析

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号