去查网 logo

renovate;rebuild on an old foundation

中文翻译翻建

同义词释义

    1)renovate;rebuild on an old foundation,翻建2)reconstruction and restored,翻建改造3)Have a house rebuilt(/renovated),翻建房屋4)construction of translation theory,翻译理论建设5)constructive translatology,建构的翻译学6)constructivist translatoloy,建构主义翻译学

用法例句

    Construction of Translatology: A Dream That Will Come True——an Interpretation to Constructive Translatology Initiated by Prof.L Jun;

    翻译学的建构:一个未圆但可圆的“梦”——解读吕俊教授的“建构的翻译学”

    This paper examines the nature of the constructive translatology, its theoretical framework, characteristics as well as its potential influence on translation studies.

    重点探讨建构的翻译学的性质、体系、特点及其对翻译研究的潜在影响。

    , the Constructive Translatology based on the pragmatics mode.

    目前 ,在从语义学向语用学的转向中 ,我们应以新的眼光对以往的几种翻译研究范式进行反思 ,并积极思考建构翻译研究的新范式———以语用模式为指导的建构的翻译学。

    Euro-Centralism and Translation Study in China;

    从边缘到中心——浅论西方中心主义与翻译理论建设

    On Translation Textbook Compilation in China from the Perspective of the Functionalist Approaches to Translation;

    功能翻译理论与我国的翻译教材建设

    Interpreting translation and constructing translation strategies in terms of relevance theory;

    用关联理论诠释翻译及构建翻译策略

    The Contrast of Chinese-Western Semantic Theoriesand the Construction of Translation Theory;

    中西语义理论的对比与翻译理论的建设

    Forward the Construction of Translatology:On Publishing Translation Theory and Practice Series;

    促进翻译学科建设——《翻译理论与实务丛书》编辑出版有感

    On the Ontology of Translation Literature in the Construction of Translation Studies;

    论翻译文学在翻译学学科建设中的本体论地位

    The Influences upon University English Translation Textbooks According to the Discourse Analysis Theory;

    语篇分析理论对高校英语翻译教材建设的作用

    A Study on the Disputes Over the Establishment of Translation Studies in China;

    “中国译界关于翻译学建设的争论”研究

    On the compilation of translation textbooks in China from the perspective of skopos theory;

    翻译目的论观照下的英汉汉英翻译教材建设

    A New Trend in Translation Criticism;

    翻译批评的新走向——试论建设性的翻译批评

    On Contemporary Theoretical Approaches to the Establishment of Translatology in China -Preface to Literary Translatology;

    当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序

    A Probe into the Differences Between China s Translation Theories and Western Translation Theories--And the construction of China s translation theories;

    中西翻译理论差异原因探寻——兼论中国翻译理论的建构

    On Constructing the Subject of Translator in Translation Theories in the Period of Late Qing Dynasty and Early the Republic of China;

    论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建

    Consensus Theory of Truth and Constructive Translatology;

    共识性真理与建构主义翻译学——论建构的翻译学之真理观

    On the Significance of Compiling Translatological Dictionaries for the Disciplinary Construction of Translatology;

    论译学词典编纂对翻译学学科建设的重要性

    Advertisement Translation: A Perspective of Functional Theories of Translation and Translational Norms;

    广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理论的视角

    A Model of Translation Process Based on "Frame Theory;

    建筑在“框架”理论上的翻译过程模型

    Deconstruction and Construction: The Influence of Intertextuality on Translation Theory;

    解构与建构:互文性对翻译理论的影响

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号